이용 약관 – SilentShield.io
마지막 업데이트: 2026년 3월 19일
1. 계약의 내용 및 체결
계약 당사자 및 목적
다음 일반 약관(VOP)은 Forge12 Interactive GmbH, Donaueschingen/독일(이하 '제공업체')과 고객(이하 '고객') 간의 SilentShield.io 보안 및 보호 서비스 제공과 관련된 법적 관계를 규율합니다.
제공업체는 독일 민법(BGB) § 14의 의미 내에서 사업가, 즉 법률 행위를 체결할 때 상업적 또는 독립적인 직업 활동을 수행하는 자연인 또는 법인 또는 법적 능력을 가진 개인 파트너십에게만 서비스를 제공합니다.
별도 조항의 불적용
이 VOP와 다르거나 이를 초과하는 조항은 유효하지 않습니다. 이는 특히 고객의 일반 약관에 적용되며, 제공업체가 고객이 그러한 약관을 참조하거나 첨부한 주문에 대해 명시적으로 이의를 제기하지 않고 주문을 수락한 경우에도 마찬가지입니다.
계약 체결
계약은 고객과 제공업체가 주문 양식에 서명했거나 서비스에 대해 서면으로 합의했을 때 체결된 것으로 간주됩니다.
온라인 계약 체결
계약이 온라인으로 체결된 경우, 주문 절차가 완료된 후 제공업체가 고객에게 확인 이메일을 전송함으로써 성립됩니다. 전자 상거래의 특별 의무에 관한 독일 민법 § 312i 조항은 적용되지 않습니다.
2. 제공자의 서비스
Scope of Functions
The Provider makes the SilentShield services available to the Customer, which are intended to technically detect and impede automated attacks, bot access, and abusive use of websites, forms, and IT systems.
No Guarantee of Success
The services constitute a supportive technical security measure. The Provider does not owe complete protection against automated attacks, misuse, or unauthorized access. In particular, no guarantee is given for:
- the complete detection or blocking of all bots or attacks,
- the avoidance of misclassifications (false positives or false negatives),
- a specific success rate or level of protection,
- uninterrupted or error-free operation at all times.
The services are provided on a best-effort basis according to the current state of the art.
Misclassifications
The Customer is aware that automated protection mechanisms may lead to misclassifications, in particular the blocking of legitimate users (false positives) or incomplete detection of attacks (false negatives). The Customer is obliged to regularly review the effects of the deployed protection mechanisms and take appropriate measures to safeguard its business processes.
Right of Use
For the duration of the contract, the Customer receives a non-exclusive, non-transferable right to use the services within the agreed scope.
Excluded Uses
Use in safety-critical infrastructures (e.g., power plants, medical devices, military installations, or comparable critical systems) is excluded.
Setup and Integration
The Customer is responsible for the integration, setup, configuration, and ongoing adaptation of the services within its own systems.
Third-Party Dependencies
The Provider is not liable for limitations, malfunctions, or outages attributable to the following circumstances:
- customer-side system environments or configurations,
- changes to websites, forms, or technical integrations,
- browser, device, or network conditions,
- third-party systems, APIs, or external services.
Availability
Availability is determined exclusively by a separately agreed Service Level Agreement (SLA), if applicable.
Support
Support services are only provided if separately agreed and remunerated.
Documentation
Unless otherwise agreed, the Provider only provides online help or user manuals in electronic form.
Beta Features
Features marked as “Beta” are in a testing phase, may contain errors, and are not intended for productive use.
Service Changes
The Provider is entitled to adjust the services for objective reasons, in particular due to legal requirements, technical developments, or security needs, provided that no material contractual obligations are impaired.
3. 보수 및 지불
비용
고객은 주문 양식에 합의된 보수를 제공업체에 지불할 의무가 있습니다. 여기에는 일회성 설치 비용, 고정된 월별 기본 요금 및 사용량에 따른 비용이 포함될 수 있습니다.
만기
모든 비용은 계약 기간 시작 시와 각 연장 기간 시작 시에 선불로 지불해야 합니다.
청구
청구서는 고객 포털 또는 이메일을 통해 전자적으로 제공됩니다. 지불 기한: 30일.
결제 방법
결제는 은행 송금(연간 계약의 경우) 또는 신용카드로 가능합니다.
가격
모든 가격은 법정 부가가치세가 제외된 순 가격입니다.
지불 지연
2개월 이상 지불이 지연되거나 최소 두 달치 기본 요금에 해당하는 미지급금이 있는 경우, 제공업체는 접근을 차단하거나 비정상적으로 계약을 해지할 권리가 있습니다.
4. 고객의 의무, 정지
Lawful Use
The Customer undertakes to use the services only in compliance with legal provisions and these Terms of Service and not to infringe the rights of third parties.
Cooperation Obligations
The Customer is obliged to:
- comply with the technical requirements according to the documentation,
- review and control changes to its systems,
- regularly monitor the effects of the deployed protection mechanisms,
- take appropriate safeguarding measures (e.g., tests, backups, monitoring).
System Requirements
The Customer is responsible for compliance with all technical requirements.
Suspension
The Provider may temporarily suspend usage if there is reasonable suspicion of unlawful use or a threat to system security. The Customer will be informed immediately.
5. 고객 데이터 및 데이터 보호
Customer Data
The Provider treats data relating to the use of the services confidentially and uses it exclusively to provide and improve the services.
Data Processing Agreement
Insofar as personal data within the meaning of the GDPR is processed, the Provider acts as a data processor. Details are governed by a separate data processing agreement.
Customer Responsibility
The Customer is solely responsible for the data-protection-compliant use of the services, in particular for:
- the legal assessment of the use of the services,
- the integration into consent management systems,
- informing its end users,
- obtaining required consents.
The Provider does not owe any legal review or advice.
References
The Provider is entitled to name the Customer as a reference, including name, company, and logo, unless the Customer objects.
6. 하자 청구
Defect-Free Service
The Provider makes the services available during the contract term in a condition suitable for contractual use.
Definition of Defect
A defect exists only if the services deviate significantly from the agreed technical functional description. The following are not considered defects:
- undetected or successfully executed attacks,
- misclassifications (false positives / false negatives),
- economic effects of usage,
- limitations caused by third-party providers or system environments.
Defect Notification
The Customer must report defects immediately and describe the circumstances in detail.
Remedy
The Provider is entitled to remedy defects temporarily through workarounds.
Limitation Period
Claims for defect rectification are subject to a limitation period of 12 months.
Free Services
For services provided free of charge, the Provider is only liable for intent or gross negligence.
7. 면책
The Customer indemnifies the Provider against all third-party claims based on:
- unlawful use of the services,
- violations of these Terms of Service,
- data protection violations,
- the specific integration of the services into the Customer’s systems.
This also includes the costs of reasonable legal defense.
8. 책임 제한
Exclusion of Liability
The Provider is only liable:
- in cases of intent or gross negligence,
- in cases of simple negligence involving a breach of material contractual obligations.
Extended Exclusion of Liability
The Provider is in particular not liable for:
- security incidents that occur despite the use of the services,
- successful attacks, circumventions, or misuse by third parties,
- misclassifications,
- economic damages (in particular loss of revenue, lost leads, conversion losses),
- data losses, reputational damage, or other consequential damages,
- damages caused by third-party providers, external systems, or integrations.
Extent of Liability
In cases of simple negligence, liability is limited to the typically foreseeable damage, but not exceeding the net remuneration paid in the respective contract year.
No Liability
Beyond this, liability is excluded to the extent permitted by law.
Employees
The limitations of liability also apply in favor of employees and agents of the Provider.
9. 기간 및 해지
테스트 단계
If agreed, the contract begins with a free trial period. The Customer will be separately notified before its expiry about the transition to a paid contract term.
기본 기간
The contract has a fixed initial term (usually 12 months) and is automatically renewed for the same period unless terminated with four (4) weeks’ notice before the end of the term.
해지 형태
Termination must be in written or text form.
10. 이용 약관 변경
The Provider is entitled to change or supplement these Terms of Service, provided there is an objective reason and no material contractual obligations are impaired. The Customer will be informed at least six weeks before the changes take effect. If the Customer objects, both parties have a special right of termination.
11. 최종 규정
통지
제공업체는 고객에게 등록된 주소로 모든 통지를 이메일로 보낼 수 있습니다.
우선순위
주문 양식과 본 VOP 사이에 모순이 있는 경우, 주문 양식이 우선합니다.
상계
상계 또는 유보는 이의가 없거나 법적으로 확정된 클레임에 대해서만 허용됩니다.
서면 형식
변경 사항은 서면 또는 텍스트 형식이 필요합니다. 이는 서면 형식 요구 사항의 취소에도 적용됩니다.
준거법
UN 국제 물품 매매 협약을 제외하고 독일 법률만이 적용됩니다.
관할 법원
고객이 상인이거나 공법상의 법인인 경우, 배타적인 관할 법원은 Forge12 Interactive GmbH의 소재지입니다.
분리 조항
본 VOP의 조항 중 하나가 유효하지 않은 경우, 나머지 조항의 유효성은 영향을 받지 않습니다.
언어 버전
다른 언어 버전 간에 불일치가 있는 경우 독일어 버전이 결정적입니다.