Kasutustingimused – SilentShield.io
Viimati uuendatud: 19. märts 2026
1. Lepingu sisu ja sõlmimine
Lepingupooled ja ese
Need Üldtingimused (ÜT) reguleerivad õigussuhet Forge12 Interactive GmbH, Donaueschingen/Saksamaa ('Pakkuja') ja kliendi ('Ostja') vahel SilentShield.io turva- ja kaitseteenuse osutamisel.
Pakkuja osutab oma teenuseid ainult ettevõtjatele Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) § 14 mõistes, st füüsilistele või juriidilistele isikutele või õigusvõimelistele isikuteühendustele, kes tegutsevad õigustehingu sõlmimisel oma äri- või iseseisva kutsetegevuse raames.
Kõrvalekalduvate sätete välistamine
Nendest ÜT-st erinevad või neid ületavad sätted on kehtetud. See kehtib eriti Ostja üldtingimuste kohta, isegi kui Pakkuja ei esita selgesõnalist vastuväidet Ostja poolt saadetud tellimusele, milles viidatakse sellistele tingimustele või need on lisatud, ja Pakkuja tellimuse vastu võtab.
Lepingu sõlmimine
Leping loetakse sõlmituks, kui Ostja ja Pakkuja allkirjastavad tellimuslehe või lepivad teenustes kirjalikult kokku.
Lepingu sõlmimine veebis
Kui leping sõlmitakse veebis, tekib see Pakkuja poolt Ostjale pärast tellimisprotsessi lõpetamist saadetud kinnitus-e-kirjaga. BGB § 312i sätted eriliste kohustuste kohta elektroonilises äritegevuses ei ole kohaldatavad.
2. Teenusepakkuja teenused
Scope of Functions
The Provider makes the SilentShield services available to the Customer, which are intended to technically detect and impede automated attacks, bot access, and abusive use of websites, forms, and IT systems.
No Guarantee of Success
The services constitute a supportive technical security measure. The Provider does not owe complete protection against automated attacks, misuse, or unauthorized access. In particular, no guarantee is given for:
- the complete detection or blocking of all bots or attacks,
- the avoidance of misclassifications (false positives or false negatives),
- a specific success rate or level of protection,
- uninterrupted or error-free operation at all times.
The services are provided on a best-effort basis according to the current state of the art.
Misclassifications
The Customer is aware that automated protection mechanisms may lead to misclassifications, in particular the blocking of legitimate users (false positives) or incomplete detection of attacks (false negatives). The Customer is obliged to regularly review the effects of the deployed protection mechanisms and take appropriate measures to safeguard its business processes.
Right of Use
For the duration of the contract, the Customer receives a non-exclusive, non-transferable right to use the services within the agreed scope.
Excluded Uses
Use in safety-critical infrastructures (e.g., power plants, medical devices, military installations, or comparable critical systems) is excluded.
Setup and Integration
The Customer is responsible for the integration, setup, configuration, and ongoing adaptation of the services within its own systems.
Third-Party Dependencies
The Provider is not liable for limitations, malfunctions, or outages attributable to the following circumstances:
- customer-side system environments or configurations,
- changes to websites, forms, or technical integrations,
- browser, device, or network conditions,
- third-party systems, APIs, or external services.
Availability
Availability is determined exclusively by a separately agreed Service Level Agreement (SLA), if applicable.
Support
Support services are only provided if separately agreed and remunerated.
Documentation
Unless otherwise agreed, the Provider only provides online help or user manuals in electronic form.
Beta Features
Features marked as “Beta” are in a testing phase, may contain errors, and are not intended for productive use.
Service Changes
The Provider is entitled to adjust the services for objective reasons, in particular due to legal requirements, technical developments, or security needs, provided that no material contractual obligations are impaired.
3. Tasu ja makse
Tasud
Ostja on kohustatud tasuma Pakkujale tellimuslehel kokkulepitud tasu. See võib sisaldada ühekordseid seadistamiskulusid, fikseeritud igakuist põhitariifi ja tarbimisest sõltuvaid tasusid.
Tähtaeg
Kõik tasud on maksmisele eeltähtajaga, alates lepinguperioodi algusest ja iga pikendusperioodi alguses.
Arveldus
Arved tehakse kättesaadavaks elektrooniliselt kasutajaportaali kaudu või e-posti teel. Maksetähtaeg: 30 päeva.
Makseviisid
Maksmine on võimalik pangaülekandega (aastaste tellimuste puhul) või krediitkaardiga.
Hinnad
Kõik hinnad on netohinnad, millele lisandub seadusjärgne käibemaks.
Makseviivitus
Makseviivituse korral, mis kestab üle kahe kuu, või võla korral, mis on vähemalt kahe kuu põhitariifi suurune, on Pakkujal õigus juurdepääs blokeerida või leping ennetähtaegselt üles öelda.
4. Kliendi kohustused, peatamine
Lawful Use
The Customer undertakes to use the services only in compliance with legal provisions and these Terms of Service and not to infringe the rights of third parties.
Cooperation Obligations
The Customer is obliged to:
- comply with the technical requirements according to the documentation,
- review and control changes to its systems,
- regularly monitor the effects of the deployed protection mechanisms,
- take appropriate safeguarding measures (e.g., tests, backups, monitoring).
System Requirements
The Customer is responsible for compliance with all technical requirements.
Suspension
The Provider may temporarily suspend usage if there is reasonable suspicion of unlawful use or a threat to system security. The Customer will be informed immediately.
5. Kliendiandmed ja andmekaitse
Customer Data
The Provider treats data relating to the use of the services confidentially and uses it exclusively to provide and improve the services.
Data Processing Agreement
Insofar as personal data within the meaning of the GDPR is processed, the Provider acts as a data processor. Details are governed by a separate data processing agreement.
Customer Responsibility
The Customer is solely responsible for the data-protection-compliant use of the services, in particular for:
- the legal assessment of the use of the services,
- the integration into consent management systems,
- informing its end users,
- obtaining required consents.
The Provider does not owe any legal review or advice.
References
The Provider is entitled to name the Customer as a reference, including name, company, and logo, unless the Customer objects.
6. Puudustega seotud nõuded
Defect-Free Service
The Provider makes the services available during the contract term in a condition suitable for contractual use.
Definition of Defect
A defect exists only if the services deviate significantly from the agreed technical functional description. The following are not considered defects:
- undetected or successfully executed attacks,
- misclassifications (false positives / false negatives),
- economic effects of usage,
- limitations caused by third-party providers or system environments.
Defect Notification
The Customer must report defects immediately and describe the circumstances in detail.
Remedy
The Provider is entitled to remedy defects temporarily through workarounds.
Limitation Period
Claims for defect rectification are subject to a limitation period of 12 months.
Free Services
For services provided free of charge, the Provider is only liable for intent or gross negligence.
7. Hüvitis
The Customer indemnifies the Provider against all third-party claims based on:
- unlawful use of the services,
- violations of these Terms of Service,
- data protection violations,
- the specific integration of the services into the Customer’s systems.
This also includes the costs of reasonable legal defense.
8. Vastutuse piiramine
Exclusion of Liability
The Provider is only liable:
- in cases of intent or gross negligence,
- in cases of simple negligence involving a breach of material contractual obligations.
Extended Exclusion of Liability
The Provider is in particular not liable for:
- security incidents that occur despite the use of the services,
- successful attacks, circumventions, or misuse by third parties,
- misclassifications,
- economic damages (in particular loss of revenue, lost leads, conversion losses),
- data losses, reputational damage, or other consequential damages,
- damages caused by third-party providers, external systems, or integrations.
Extent of Liability
In cases of simple negligence, liability is limited to the typically foreseeable damage, but not exceeding the net remuneration paid in the respective contract year.
No Liability
Beyond this, liability is excluded to the extent permitted by law.
Employees
The limitations of liability also apply in favor of employees and agents of the Provider.
9. Kestvus ja lõpetamine
Testfaas
If agreed, the contract begins with a free trial period. The Customer will be separately notified before its expiry about the transition to a paid contract term.
Põhikestus
The contract has a fixed initial term (usually 12 months) and is automatically renewed for the same period unless terminated with four (4) weeks’ notice before the end of the term.
Ülesütlemise vorm
Termination must be in written or text form.
10. Kasutustingimuste muudatused
The Provider is entitled to change or supplement these Terms of Service, provided there is an objective reason and no material contractual obligations are impaired. The Customer will be informed at least six weeks before the changes take effect. If the Customer objects, both parties have a special right of termination.
11. Lõppsätted
Teated
Kõik teated Ostjale võib Pakkuja saata Ostja registreeritud e-posti aadressile.
Eeliste järjekord
Tellimuslehe ja nende Üldtingimuste vastuolu korral kehtivad tellimuslehe sätted.
Arveldus
Arveldamine või kinnipidamisõigus on lubatud ainult vaidlustamata või õiguslikult tuvastatud nõuete korral.
Kirjalik vorm
Muudatused nõuavad teksti- või kirjalikku vormi. See kehtib ka kirjaliku vormi nõudest loobumise kohta.
Kohaldatav õigus
Kohaldatakse ainult Saksa õigust, välja arvatud ÜRO rahvusvahelise kauba müügilepingute konventsioon (CISG).
Kohtualluvus
Eksklusiivne kohtualluvus on – kuivõrd Ostja on kaupmees või avaliku õiguse juriidiline isik – Forge12 Interactive GmbH asukoht.
Lahutatavuse klausel
Kui mõni nende ÜT säte muutub kehtetuks, jääb ülejäänud sätete kehtivus puutumata.
Keeleversioonid
Erinevate keeleversioonide lahknevuste korral on määrav Saksa versioon.